Os mensageiros

Um poema de Sylvia Plath traduzido para o Plural

Palavra de lesma em prato de folha?
Não é minha. A devolva.

Ácido acético em lata selada?
Não o aceite. Genuíno nada.

Anel de ouro com recheio solar?
Mentiras. Mentiras e pesar.

Geada na folha, imaculado
Caldeirão, estalando e falando

Em segredo no alto de cada
Um dos nove Alpes negros.

Um distúrbio nos espelhos,
Os mares cinzas estilhaçam —

Amor, amor, minha estação.

***

Manuscrito original datilografado pela autora, para o livro “Ariel”.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

O Plural se reserva o direito de não publicar comentários de baixo calão, que agridam a honra das pessoas ou que não respeitem níveis mínimos de civilidade. Os comentários são moderados por pessoas e não são publicados imediatamente.

Rolar para cima